That happened one especially torrid summer Saturday. The embers of the afternoon had died down. The setting sun, red and immense, sank slowly but inexorably behind the Mountain, in a farewell full of passion and infinite sadness. The entire universe was engulfed in a light of dusty ochre and blood.
Strong-willed, religious Horïa lives alone and isolated with her old black servant Sââd, getting her only consolation by contemplating the view of Lion Mountain above. Her eldest son has gone to an America she can’t begin to imagine, her youngest is off fighting somewhere for who knows what (he is accused of being a terrorist). As she comes to discover, his letters had not been delivered to her for years. But she is about to lose her view of the mountain to a planned tourist centre (the concept of tourism is equally foreign to her). What right do they have? In a scenario familiar to people all round the world (such as the Amazon Indians having their land stolen right now), how do you stop ‘development’ from taking your land and destroying your way of life, when everyone knows that it’s your land, but you have no legal document to prove it according to the interlopers?
In the novel, tourists discover the mountain, and make a film and an illustrated book about it. When the President hears about this, he is ashamed and wants to develop a tourist complex there. Everyone else blames Horïa for hindering prosperity; even the imam avoids her. She is an ‘obstacle to progress’, considered a fool and senile.
Sââd had undergone torture for not wanting to join the Party. Horïa is equanimous and tries to keep to her own life, and concentrates on weaving her qilims, asking him to stay silent. Nevertheless, it all ends in a blaze of violence.
This is a simple but great and passionate novel. It was banned in Tunisia.
TLILI, Mustapha (1937-2017), La montagne du lion, Mesnil-sur-l’Estrée, Gallimard, 1988, ISBN 2-07-071395-4
Is murder unforgivable because the only person from whom rightful forgiveness could come is no longer there?
In 1994 I went on holiday in South America. I was totally shocked that in the short time I was away, up to a million people were massacred in an intentional genocide in faraway Rwanda. I still suffer a strange feeling of guilt over that.
This novel is the story of two characters struggling to deal with the trauma from that time. The young woman, Isaro, had to flee the country for France after her parents were murdered. She comes up with the ‘modest’ research project of interviewing all the survivors and putting their stories into one book. What she does come up with is a novel, which centres on the other main character, Niko – we don’t find out that he is only her creation until right at the end. Niko is a sociopath and a mute, who has banished himself to a nose-shaped island in a lake, populated by monkeys. While he was not popular, he was a peaceful blacksmith until the day the genocidal army came and he is forced to club to death another man who may – or may not- be his own father, or else both of them will be shot; and he must decide whether to die or become a murderer in a split second. He chooses to kill and to live, and becomes the enthusiastic leader of a band of thugs.
I would have loved to have had the inexplicable explained – that is, why the genocide happened and how apparently normal decent human beings could carry out such heartless brutality on those they had lived with peacefully. I didn’t feel that I did get it. Maybe it’s some disease of collective madness that infects a group. Before we look down on the Rwandans – or Germans – or Turks – or anyone else collectively, we need to remember that few of our countries or peoples haven’t committed injustices to others (certainly my country has); and if as individuals we are sure that we would never commit such atrocities – well, can anyone who hasn’t been guilty of cruelty to a cockroach, for example, ever be certain of that? All of us are guilty if we knew what was happening in a ‘faraway African country’ and didn’t care.
Nowadays, Rwanda is doing quite well economically, and is even very progressive in some respects (banning plastic bags and percentage of women in parliament). An astonishing number of victims have even forgiven their tormentors. It has come at the price of putting a blanket over much of what happened. Nowadays, officially, people can’t call themselves Tutsi or Hutu.
I can’t imagine what it must be like every day to see someone who murdered the whole rest of your family walking the streets. I can’t blame any country for deciding that, when a choice has to be made, reconciliation or at least peace is preferable to justice, but I wish we could have both – not only due process for those who ordered the crimes, but also for the torturers, the people with the machetes, and the bureaucrats.
GATORE, Gilbert (1981 – ),The Past Ahead, translated from French by Marjolijn de Jager, Global African Voices, Bloomington & Indianapolis, Indiana University Press, 2012, ISBN 9780253006660
(Originally published as Le passé devant soi, Paris, Editions Phébus, 2008)
Cupcake adjusted the bindings of her skate skis with a focused fury. Steve was dead. Eight seasons she had spent on the ice, and risk of injury and death had always ridden beside her like a passenger who never speaks until it is too late, but this death had ‘wrong’ written all over it. She had been in McMurdo during the helicopter crash of 2003, and that was bad enough, even though no one died. And then there was that pestilent journalist a year ago. Hardly anyone knew him, but still his death had cut everyone to the quick. But a coworker? Dying like that? And through malice?
Here’s one out of the box (or the freezer?), a crime thriller set in Antarctica. Of course Antarctica has no permanent population, countries or even universally recognised territories, but people have been born there (unfortunately, no authors yet, I assume, although I can’t read Emperor Penguin) and one or two people who have lived there have written books – including this novel.
Its heroine, like the author (who visited Antarctica for obviously extensive research), is a geologist, which helps her to solve the crimes. No sooner has she flown in to McMurdo station than she learns that her boss has already been arrested on suspicion of a murder he apparently hadn’t committed, and flown off the continent, and that she could be also removed at any time (luckily for her, passages out can’t be arranged that quickly).
Some might find the amount of detail on Antarctic life, the environment and the science excessive and just want the story. I couldn’t imagine many thrillers spending much time on the characters getting dressed (an involved and life-saving procedure down there). But as for me, I totally loved all this detail, which was exactly what I was looking for. It feels very authentic and I felt that I really got to know the environment and the circumstances in which the scientists (’beakers’) and support staff live and work. And as an inveterate word collector I managed to acquire a small Antarctic vocabulary (a ‘fingie’ is a new arrival). The character was likeable and authentic (perhaps excepting her James Bond-like ability to drive anything on wheels – or tracks – at the drop of a hat!)
A few minor quibbles – the editing falls into a crevasse once or twice, and I can’t imagine these rough people not swearing a lot! The accent given to the Australian character was terrible, maybe closer to Scottish.
In Cold Pursuit is sadly out of print. I totally enjoyed it, also as a change from the fairly heavy classics and world novels I’ve been reading lately. Thanks to the Wollondilly Library (southwest of Sydney) and our wonderful inter-library loans librarian Anne for chasing down the copy for me.
ANDREWS, Sarah, In Cold Pursuit, New York, St Martin’s Press, 2007, ISBN 0-312-34253-5
But Priest’s blood is on my hands and under my fingernails, and his cord has been severed. I told myself that those cords would be cut by me or another. It didn’t matter who, because it was going to happen. We are mere instruments of fate, we soldiers. All those people were shot and would have been shot and we were the walking, running, screaming dead, but it matters that I killed them. The cup must be passed and the poison must be drunk, but that doesn’t mean you have to drink it. The cup was in my hands and I could have cast it back in their faces and died. That would have been better. Oh God, that would have been better. But I drank it. And I passed it and I took the communion of devils. What kind of God would listen to my prayers? Not in this field, not among the blood of devils. I have lived. I have been spared. There’s still time to escape.
We have all heard of countries terrorised and traumatised by the nightmarish, upside-down world of child soldiers, but to experience what it is like in reality – and to be one – you must read this book. Beneath the Darkening Sky covers many of the same ugly themes that we have seen (e.g. in Cambodia) and will see again in some other countries, but like them turns them into compulsive reading through the beautiful language of great literature.
South Sudan became the world’s newest country but has had little peace or good news even since then. The interminable (civil) war of this Christian/Animist south, with the oil resources, against northern, Muslim, Sudan for independence both devastated the land and prevented any development. But no sooner did it finally win freedom than the various ethnic groups started fighting among themselves.
The author was nine when rebel soldiers attacked his village and kidnapped all the children taller than an AK47 to become child soldiers. Tulba was an inch shorter; he eventually fled the country to live in Australia. But he wrote this brilliant first novel of what might have happened to him if fate had made him an inch taller.
Like the Khmer Rouge for example, the rebels claim to be creating Utopia but actually make only hell on earth. Obinna’s new life is a daily nightmare interspersed with dreaming. It is soaked in casual, self-defeating brutality. The most mercy people can expect (like his friend Priest, in the quote above) is a quick death. Obinna grows down, instead of up.
Among other horrors, the boys are used by the cowardly soldiers to walk in front of them through minefields. When one of them does step on a mine, the scene is described in movie-like slow motion (which felt like watching a crash test dummy flailing about in a car).
Like any great novel about a horrible time (similarly to In the Shadow of the Banyan, for Cambodia), the tragedy is not unrelieved. I found the fake ambush especially funny.
Traumatising as it is, I highly recommend this novel. It is narrated in short staccato sentences like machine gun fire. I can’t wait to read his second book, “When Elephants Fight”, and hope Tulba will be able to write more books.
While I was reading this, there was a documentary series on the Vietnam War on TV. I was struck by what one American Vietnam veteran said: “I only killed one person in Vietnam; the rest were objects.” This novel gives a devastating portrayal of the desensitisation of the killers, of the deadening, dehumanising objectification of death. As Obinna says: “They don’t get to choose to live and I don’t get to choose to kill”.
TULBA, Majok, Beneath the Darkening Sky, London, Oneworld, 2013 (first published by Penguin Australia, 2012), ISBN 978-1-78074-241-0
She realized, suddenly, standing there, that all those years she had lived in that house, with the acres of bush all around her, and she had never penetrated into the trees, had never gone off the paths. And for all those years she had listened wearily, through the hot dry months, with her nerves prickling, to that terrible shrilling, and had never seen the beetles who made it. Lifting her eyes she saw she was standing in the full sun, that seemed so low she could reach up a hand and pluck it out of the sky: a big red sun, sullen with smoke, like a shining plow disc or a polished plate, ready for plucking. She reached up her hand; it brushed against a cluster of leaves, and something whirred away. With a little moan of horror she ran through the bushes and the grass, away back to the clearing. There she stood still, clutching at her throat.
Nobel laureate (2007). Doris Lessing is an amazing writer. The breadth of her writing genres is breathtaking. She was born in Persia (now Iran), grew up in Rhodesia (now Zimbabwe), which qualifies her to represent that defunct country, whose racisim would have been anathema to her, and later lived in Britain. Apart from needing to give Rhodesia some representation, as one of the countries that has existed during my lifetime, Lessing is simply too important to ignore, although modern Zimbabwe is so different that I wanted to choose a ‘Black’ writer to represent it (hence, ‘Bones’ by Chenjerai Hove).
This, her first novel, is a murder mystery which begins and ends with the crime, while all the rest of the book fleshes out what caused the killing. The victim, Mary, is a city girl who should never have left her satisfactory urban life but (due to the needling of her contemporaries) marries an eternally struggling farmer, Dick Turner, who seems congenitally immune to success, and she buries herself on his isolated farm. So isolated are they that she does not even know about the war. The (distant) neighbours despise these ‘poor whites’, who in turn hold themselves aloof from them. Dick treats his land a bit better than the other rapacious ‘Whites’, likewise his ‘Black’ labour force (although partly because of the difficulty of acquiring and holding onto them). But Mary becomes an ever more virulent racist – yet we can understand (although not sympathise) because we have seen how she has come to be this way. Despite this, she is drawn into a highly charged relationship with her final male servant (having driven off a string of predecessors), Moses, who she had once abused.
Mary’s mental disintegration stands as a symbol for the inevitable breakdown of the racist Rhodesian regime. Lessing masterfully describes her boring life, yet I couldn’t keep from eagerly turning the pages. I would definitely say this is one of the best novels I’ve ever read.
LESSING, Doris (1919 -2013 ), The Grass is Singing, New York, HarperCollins, 2008, ISBN 9780061673740
Once again I saw the face of the Khmer Rouge soldier who’d aimed her gun at the old man’s head. It occurred to me that the look on her face, as she shot the old man, as she watched him fall to the ground, had no name. It was neither anger nor hate nor fear. It was absent of rage or anything recognizable, and I remembered thinking that she had looked neither like a child nor an adult, but a kind of creature all to herself, not altogether real, in the same way a nightmare monster is not unreal.
This great novel is set during the takeover of Cambodia by the communist Khmer Rouge in 1975, and the immediate horrific, unbelievable aftermath. I was an idealistic teenager at the time and I first heard about what was happening there in a Readers Digest Condensed Book of Cambodia Year Zero. It seemed that no one outside knew (or cared?) what was happening there at the time, indeed it seems as if most of the world didn’t become aware until years afterwards, perhaps from Christopher Koch’s book The Killing Fields and the subsequent movie. I felt like screaming to the world, “Why don’t you care? Why don’t you DO something?!” Of course there was nothing I could do, maybe nothing anyone could do, until the horror was finished by a Vietnamese invasion – for which they received no thanks, since everyone (not least the Cambodians themselves) suspected them of a colonisation exercise, and perhaps that is what it might have become. But even if they were only swapping one Communist regime for another (and a foreign one at that), surely it was better than the KR which murdered perhaps a third of the total population, totally emptied the cities, and tried to drag the country responsible for the glories of Angkor back to some barbaric agricultural pre-civilisation.
In this novel, the background and experiences of the heroine are very similar to those of the author. She is deprived of her privileged childhood, with one exception: the love of story-telling that she receives from her father. One constant theme in the book is this importance of telling stories. This is one reason why, despite the horrific historical setting, the story is not not 100% negative; there is still beauty to be found as well. The natural world is important, and its symbolism pervades the story.
I realised, or was reminded (as I should know) that life is a lottery. Of those sent from the city, some are lucky with the country folk they are sent to live with and with their new life, others meet tragic ends.
Like Cambodia itself, the heroine Raami survives impossible odds to survive. It turns out that survival depends on what is inside yourself.
Sadly, there is not much true idealism left in the world. It was given a bad name by fanatics such as the KR in Cambodia, the Red Guards of Mao’s Cultural Revolution, the Nazis and so many others in relatively recent times. Mostly, what is left is cynicism. What the world needs is renewed idealism ALONG WITH humanity and tolerance.
RATTNER, Vaddey (1970 – ), In the Shadow of the Banyan, New York, Simon & Schuster, 2013, ISBN 978-1-4516-5771-5
Captain Kadian takes a large swig from his glass tumbler, closes his eyes for a moment, smacks his lips, and says, ‘The job’s not that hard, you see, you just go down once a week or fifteen days, and the money, the money is not bad at all.’
This novel is set in Indian Kashmir, near the ‘Line of Control’ with Pakistan. Kashmir isn’t an independent country (though you suspect most Kashmiris might want it to be). When India and Pakistan gained independence, the Muslim-majority state was ruled by an indecisive Hindu maharaja who opted for India at the last moment. Open and covert warfare between Pakistan and India, and Kashmiri militants, for decades has been the consequence. Both countries claimed the state and occupy it (India the majority). India promised an independence referendum at the outset, that has never been held. Some sixty years later, no solution is in sight. The lovely valley is perhaps the world’s most likely flashpoint for a nuclear war.
In ‘The Collaborator’, brutal, drunken Indian Army Captain Kadian gives a marvellous self-justification for his actions, going through the full catalogue of rationalisations with which such people kid themselves (only). It’s their own fault that atrocities occur, can’t be helped, just part of his job, I’m just a tiny cog in the machine, it’s the law, those who whinge about human rights don’t understand, I have a family too, I didn’t kill them myself, they chose to die, it would have happened anyway, even if I agreed I couldn’t do anything.
He forces the boy narrator to ‘collaborate’ and count the fallen corpses in the typically beautiful Kashmir valley on the border (a job he considers too dangerous for his own soldiers); every day he expects to find one of his boyhood friends who had gone across to Pakistan to join the militants.
The high point is the visit of the Governor of Kashmir, who helicopters in as if on a military operation, humiliating the villagers (who had been warned by an azan ((Muslim call to prayer)) recited backwards), like the preparation for a massacre instead of a ‘hearts and minds’ campaign.
There are a lot of Kashmiri, Arabic and Hindi/Urdu words used, but unfortunately no glossary is provided and they are not always explained.
Although he is speaking of his scavenging expeditions, when the Collaborator says he is tired of it all he must be speaking for most Kashmiris.
WAHEED, Mirza (1955 – ), The Collaborator, London, Viking, 2011, ISBN 978-0-670-91895-9