Archive | November 2013

Book 2: India (English) – Godan = गोदान (PREMCHAND)

His entire crop gone in payment of the fine, Hori passed one month on the meagre stocks he had somehow scraped together. But with the beginning of June the situation became desperate: five mouths to feed and not a crumb in the house. Already heavily in debt, another loan was ruled out. Nor could he take up work as a hired hand: his own cane crop now under irrigation claimed all his time. The irony of it! Even to do his own work, his body first needed food.

I chose this one as it was recommended to me in an Indian bookshop as the greatest novel in Hindi (perhaps the only great novel?) To tell the truth I found it rather hard to get into, compared with all the wonderful imaginative novels that Indians are writing in English, some of which are among my very favourite works. It is set in rural India and details the hero’s family’s endless misfortune and battles with the ugly, exploitative landlord class. I found it hard to connect with this milieu, but it is definitely worth reading to grasp the oppressed, unfair life of Indian peasants. Even so, it’s a mystery to me why Hindi is apparently so neglected by its own writers. Its place is in films and songs, but where are all the novelists? Writing in English, apparently! Or just not translated?

PREMCHAND (1880-1936): Godan: a novel of peasant India, translated by  Jai Ratan & P. Lal, Jaico Publishing House, Mumbai, 2002, ISBN 9788172242190

(originally published in Hindi, गोदान, 1936)

Advertisements