His otherworldly advice was too terrible to consider. Exile to the North! To Nueva York, a city so foreign she herself had never had the ovaries to visit. The girl would be lost to her, and La Inca [Oscar’s grandmother] would have failed her great cause: to heal the wounds of the Fall, to bring House Cabral back from the dead. And who knows what might happen to the girl among the yanquis? In her mind the U.S. was nothing more and nothing less than a país overrun by gangsters, putas, and no-accounts. Its cities swarmed with machines and industry, as thick with sinvergüencería as Santo Domingo was with heat, a cuco shod in iron, exhaling fumes, with the glittering promise of coin deep in the cold lightless shaft of its eyes.
Here is one of several novels I’ve come across which have been bestsellers (or even cult novels), which haven’t really grabbed me. When that happens, I tend to blame myself. Maybe it was spoiled by hearing the revelation about Díaz’s personal misdemeanours shortly before starting it, but I didn’t really enjoy this book. I’m willing to admit that maybe I should give it another go. But there are so many great novels still to read and I still have about a hundred to read for this project!
The ‘hero’ Oscar is a fat nerd doomed to unpopularity, one would tend to assume because of his appearance and personality, but he himself thinks it is because he has been smitten by an old family fujú curse. But you can’t help admiring his resilience.
A large part of the story is actually about his hot sister, who is also a real character.
Oscar is a Tolkien fan (the only thing he has in common with me), but for him the DR dictator Trujillo is worse than Sauron. Maybe it was easier for Middle Earth to overthrow the Dark Lord than for the Dominicans to get rid of Trujillo, who was supposed to have created the perfect dictatorship. (Speaking of which, my preferred novel about the DR is La Fiesta del Chivo ((The Feast of the Goat)) by Mario Vargas Llosa, although he is not a Dominican, about this assassination). Trujillo’s sister is a character in Díaz’s novel.
There are lots of Dominican Spanish words, too many of which are not defined, although they certainly add colour to the text! (The unglossed ones in the quotation above are: country, prostitutes, shamelessness, cutie).
But don’t let me put you off – I’m sure many people will love the novel (it’s obvious that many did). It is often funny, the slangy language is alive and the characters are sculpted in high relief. Maybe it’s time to give it another chance myself…
DÍAZ, Junot (1968 – ), The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, London, Faber and Faber, 2008, ISBN 978-0-571-17955-8
By the end of that summer, hatred had taken possession of me. I was enthused by it; I felt that it was saving me. Hatred gave me the feeling of superiority I was searching for. I carefully read the pamphlets distributed at every meeting with the other girls and memorized whole sections of them, particularly the fatwas charging other sects with heresy. I became closer to my seven companions and grew to love them. We exchanged secrets and books describing the horrific agonies of the grave. My integration with them saved me from my desires for Ghada, who had in my mind become wretched; she was still far from the power and severity I possessed when asked my opinion on punishing those who showed contempt for religion’s doctrines. I astonished them by requesting to make a list of such girls at my school and seeking permission to disfigure them with acid for wearing tight shirts that clearly showed their breasts. Alya’s eyes shone as she asked me to be patient, as if she already knew the date we would do it.
Sadly, Syria has slipped a fair way down the list (which I’m trying to read in population order) from when I read this book, due to so many of its people being killed in the sickening civil war. But as it seems like the endgame is coming in the war, its time has finally come for a post. You might feel that it is set in today’s war-torn Syria, but it actually takes place in the 1980s, when a previous President Assad oversaw another terrifying massacre in Aleppo. Plus ça change…
This blistering novel is an interesting female perspective on radicalism. The young narrator is consumed by hatred. She hates not only others but even her own body, warring against her awakening sexuality; she despises her mother; sees her own family as hypocrites – since only one member of her family bothers to get up for the dawn prayers. She hates other Muslim groups that she sees as misguided. And she hates the secular but dictatorial government. She is imprisoned, both physically (in practice) and spiritually, and as much by herself as by others; not only by people, but also by institutions and by history. She can only see an enemy (and she is so like them!) – not the (invisible) good majority, only the bad in people and not the good. She fosters hatred as a weapon to gain power – as do so many around her.
When I was studying Middle Eastern history in the early 1980s, the Lebanese civil war was in full fight. My university tutor warned us that some day Syria would blow up into a far bigger conflagration, but since it was ostensibly stable and peaceful that seemed hard to believe at the time. Alas that he proved right.
This is not a happy read, but an insightful and tragic book, brilliantly written, and vital.
KHALIFA, Khaled (خالد خليفة) (1964 – ), In praise of hatred, translated from Arabic by Leri Price, London, Black Swan, 2013, ISBN 978-0-552-77613-4
(first published in Arabic 2008)
Movement high above us, higher than the heron, caught our attention. We both raised our faces to the sky at the same time. Aritomo pointed with the handle of his walking stick, looking like a prophet in an ancient land. In the furthest reaches of the eastern sky, where it had already turned to night, streaks of light were fanning out. I did not know what they were at first, but when I realised what I was looking at, a sigh misted from between my lips.
It was a storm of meteors, arrows of light shot by arches from the far side of the universe, igniting and burning up as they pierced the atmospheric shield. Hundreds of them burned out halfway, flaring their brightness just before they died.
Standing there with our heads tilted back to the sky, our faces lit by ancient starlight and the dying fires of those fragments of a planet broken up long ago, I forgot where I was, what I had gone through, what I had lost.
A rather tetchy retired High Court magistrate, lone survivor of a Japanese concentration camp during the Second World War, eccentrically decides to build, in memory of her sister who did not survive, a Japanese garden in the Cameron Highlands. She has a fascinating love-hate relationship with Japan, Japanese and Japanese culture, and although she is reluctant to admit to this love it is obvious in the way she lets it occupy her life. Even to the extent of volunteering for a sort of torture at the hands of a Japanese. To learn how to build her memorial she has to apprentice herself to a local Japanese settler, once Emperor Hirohito’s gardener. (One of the few obvious boo-boos is that a Japanese would call a deceased emperor by their reign name, not their given name, after their decease). I love books that connect some of the ‘smaller’ cultures of the world, as it were underneath the main current of world history. My favourite work in this genre is Amitabh Ghosh’s In an Antique Land, but this touching novel, with its surprising connections between Malaysia, Japan and South Africa is definitely up there. It is about flawed people living in a flawed world, trying their hardest to come to terms with the difficulty of existence.
ENG, Tan Twan (1972 – ), The Garden of Evening Mists, Newcastle upon Tyne, Canongate, 2012, ISBN 978-1-78211-017-0
Ten days after the war ended, my sister Laura drove a car off a bridge. the bridge was being repaired: she went right through the Danger sign. The car fell a hundred feet into the ravine, smashing through the treetops feathery with new leaves, then burst into flames and rolled down into the shallow creek at the bottom. Chunks of bridge fell on top of it. Nothing much was left of her but charred smithereens… They’d said Laura had turned the car sharply and deliberately, and had plunged off the bridge with no more fuss than stepping off a curb.
Moving on from a tale of two brothers, in my Iraqi book, I come to this tale of the equally fascinating relationship between two sisters. I’ve long been intrigued by this book – even more than by its intriguingly paradoxical title, because of its cover, featuring a slinky woman in an elegant ‘20s party dress, with only one arm. Or so I thought… Now that I’ve finally gotten around to reading the book, as well as studying the cover closely, I see that she does actually have two arms! It’s true, you can’t judge a book by its cover! However, the female characters in this novel, especially the central two sisters, really are endlessly intriguing.
This is clever, finely written novel. I love the narrator’s (Iris’) cynical, sarcastic take on her family’s trials, and on the world in general. It is interwoven, matryoshka-like, with a science fiction/fantasy story (’The Blind Assassin’ proper) supposedly improvised by a pair of lovers (who in turn tell each other a pulpy SF story), that the dead sister was writing. The complicated relationship between the two sisters is wonderfully portrayed. Atwood’s intricate plotting is rife with clever devices. In fact it has so much in it that it’s hard to grasp everything at a single reading, and it is continually leaping across genres – family history, science fiction, detection and romance, so trying to categorise it would be hopeless.
This is one that I will definitely read again, as soon as possible! And I will have to read more Atwood!
ATWOOD, Margaret (1939 – ), The Blind Assassin, New York: Anchor, 2001, ISBN 0-385-47572-1
[originally published 2000]